translation work text translation from English into Russian from Russian into English Russian translation translations and interpreting in Moscow translations and interpreting in Russia ​ переводчик с английского на русский переводчик английского

Мифы о переводе, переводчиках и дизайне сайтов

Опубликовано apd-editor - чт, 13-07-2017 - 20:05

 

1. Переводчикам письменным и устным специально обучаться не надо. Опыт в профессии не важен.

Это распространенное заблуждение новичков и непрофессионалов. Фраза: «Я перевожу всё в одном лице и на все темы, совсем недорого»… настораживает с порога. Так не бывает, если вопрос о качестве работы является для вас ключевым.

2. Сейчас переводчиков заменяют электронные и интернет-переводчики.

Хотите выглядеть, как минимум смешно, как максимум, провалить ответственный участок работы? Верьте в п. 2 и следуйте ему.